| 网站首页 | 翻译 | 口译 | 词汇 | 英语 | 下载 | 英语电台 | 在线翻译 | 英语论坛 | 
您现在的位置: 凡龙英语学习网 >> 英语 >> 商务英语 >> 正文 用户登录 新用户注册
银行存款与结算语句中英对照实例           
银行存款与结算语句中英对照实例
点击数:

 存款实例:
定期存款的条件为年利6%,存期6个月以上,只要金额1,000元,我们均乐意接受。
We shall be pleased to receive a fixed deposit for any amount more than $1,000, for a period over six months at the rate of 6% p.a. 

谨同函寄上新开定期存款第500号存折一份,面额100,000元,请查收为荷。该面额等于您寄来换新的旧存=折本金加上利息之和。
Enclosed please find a new deposit certificate No. 500 for $100,000, which represents the principal and interest of the old certificate you sent us for renewal. 

如存款为100元以上,我们将乐意接受。
We shall be glad to receive deposits of 100 yen and upward. 

结算实例:
到目前为止,我公司应收帐尚有二万美元。兹奉上结算报告书一份,敬请查收为荷。
Enclosed we hand you a statement of account to date, showing a balance of $20,000 in our favour, which we trust will be found in order. 

上开帐目,现正核对,如无错误,将遵照贵公司的指示,将转入新开的帐户内。

This account is under examination, and if found correct, it shall be carried to a new account, in conformity with your instructions. 

您昨日函敬悉。兹遵照贵方请求,同函附上结算报告书,敬请惠予查收为荷。
Your favour of yesterday was duly received, and we hand you herewith a statement of your account as requested, which we hope you will find correct. 

兹奉上棒铁总价为512,000元清单一份,恳请列入我公司贷方帐项为荷。
We hand you our account on the bar iron, amounting to $512,000, which kindly pass to our credit.


[凡龙英语学习网]
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    专 题 栏 目
    最 新 热 门
    最 新 推 荐
    相 关 文 章
    办公室里常用的英语口语…
    商贸英语文书翻译中常见…
    小窍门:轻松背熟英语高…
    『中美经商之道的差异』
    『人事』
    『公司的生产与行销过程…
    『公司简报』
    『公司俱乐部介绍』
    『所属部门与职员的介绍…
    商务英语常见误译例析
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)