<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0"><channel><title>凡龙翻译网 -- 英语</title><description>凡龙翻译网</description><link>http://www.fanlong.net/</link><Currentlink>http://www.fanlong.net/rss.asp?ChannelID=1010</Currentlink><language>zh-cn</language><docs>凡龙翻译网</docs><generator>凡龙翻译网</generator><webMaster></webMaster><image><title>凡龙翻译网</title><url>http://www.fanlong.net/http://www.fanlong.net/logo.gif</url><link>http://www.fanlong.net/</link></image><item><title>职场秘籍：赢得谈判成功的四大秘诀</title><link>/Yingyu/6919.html</link><description>Using effective questioning　　问一些有建设性的问题　　问一些有建设性的问题是成功协商议题的基石。这是给了双方一个机会来表明双方各自在关键议题上的态度，例如目标及期望。多问一些开放式的问题将可以尽早给予彼此阐述观点的机会。　　例如，你可以这样问What are you hoping to achieve today?　　Recovering from offending ...</description><author>未知</author><category>英语学习</category><pubDate>2010-6-23 8:09:14</pubDate></item><item><title>看《2012》精彩对白学影视英语</title><link>/Yingyu/6918.html</link><description>精彩对白　　Wilson: Oh my god, whats happening out there?　　Adrian: Anheuser convinced the other heads of state to launch. Mr. Anheuser. We have to stop this madness. Make sure the other bridges can see me。　...</description><author>未知</author><category>英语学习</category><pubDate>2010-6-23 8:07:48</pubDate></item><item><title>少女偶像英国达人秀上演断背吻</title><link>/Yingyu/6917.html</link><description>Her sexy outfits and newfound rebellious streak has often seen Miley Cyrus being compared to fellow ex-Disney star Britney Spears。　　Miley Cyrus，曾经的少女偶像，如今开始走性感狂野路线，越来越有布兰妮的影子了。　　Appearing on Britains ...</description><author>未知</author><category>英语学习</category><pubDate>2010-6-23 8:04:55</pubDate></item><item><title>英语达人一定要会十句影视口语</title><link>/Yingyu/6916.html</link><description>1. Do it yourself, then。既然如此，你自己来吧。【疯狂想像：别人抱怨你没做好的时候说！】举例：A: Thats not the way I wanted it done。这可不是我想要的方式。B: Do it yourself, then。那你自己来呗。2. Thats more like it。这才像话。【疯狂想像：像个长者一样地说！】举例：A: Dont talk to ...</description><author>未知</author><category>英语学习</category><pubDate>2010-6-23 8:02:50</pubDate></item><item><title>让面试官眼睛一亮的英语</title><link>/Yingyu/6912.html</link><description>What will my responsibilities be?我要负责什么？Who will I report to?我向谁汇报工作？Who will report to me? How experienced are they?我负责管理哪些人？他们的工作情况怎样？What do you expect me to do in the first 6 months?开始6个月你都希望我做些什么...</description><author>未知</author><category>职场英语</category><pubDate>2010-6-21 21:07:14</pubDate></item><item><title>看《杜拉拉升职记》学职场商务英语</title><link>/Yingyu/6909.html</link><description>徐静蕾自导自演的《杜拉拉升职记》在白领之中刮起了一阵旋风，有人觉得不错，有人嗤之以鼻。它确实是一部光鲜亮丽的电影，但在比起原著职场圣经的功能上，还是有点半途而废，更集中在办公室恋情的诠释上。不过，走马观花随便看看的同时，你也能从里头学到一点职场的小道理和实用的商务英语哦。【求职】找工作要放平心态找工作的过程，总是面试、崩溃，反复面试、反复崩溃。To find a job, maintainyour...</description><author>未知</author><category>职场英语</category><pubDate>2010-6-18 8:59:23</pubDate></item><item><title>ObamaHailsDraftResolutionforIranSanctions</title><link>/Yingyu/6817.html</link><description>U.S. President Barack Obama says he is pleased the United States has reached an agreement with other world powers on a U.N. draft resolution to impose tougher sanctions on Iran. Speaking Wednesday at ...</description><author>未知</author><category>VOA英语</category><pubDate>2010-5-20 10:44:57</pubDate></item><item><title>FarmingwithLessFossilFuelWontMeanFewerCrops</title><link>/Yingyu/6816.html</link><description>As rising petroleum prices continue to increase the costs of producing food, new research suggests farmers can use less fossil fuel without reducing their crop yields or profits. Modern commercial far...</description><author>未知</author><category>VOA英语</category><pubDate>2010-5-19 9:58:16</pubDate></item><item><title>CurrencyCrisisWiderandDeeperThanEuro-Zone</title><link>/Yingyu/6815.html</link><description>Financial markets remain jittery and the euro has continued to decline despite a $1 trillion aid package, put together by the European Union and the International Monetary Fund, to stabilize the curre...</description><author>未知</author><category>VOA英语</category><pubDate>2010-5-19 9:39:32</pubDate></item><item><title>走遍美国OpeningNight展览开幕之夜ACTIII</title><link>/Yingyu/6814.html</link><description>ACT III Whats this? 这是什么？Read it. 读出来吧。 I cant. 我不敢读。 Would you read it, Marilyn? 请你读好吗，Marilyn？ Richard Stewarts show at the Carlson Gallery Richard Stewart在Carlson画廊展出的 is a collection of photograph...</description><author>未知</author><category>走遍美国</category><pubDate>2010-5-19 8:36:02</pubDate></item><item><title>走遍美国OpeningNight展览开幕之夜ACTII</title><link>/Yingyu/6813.html</link><description>ACT II Do you like the dress? 你喜欢这套衣服？I love it. 我喜欢。 I designed it myself. 这是我自己设计的。 Its beautiful. 它很漂亮。 Are you ready? 你准备好了吗？ Were supposed to be there 我们应当先到那儿 before the guests arrive. 在客人到达之前。 ...</description><author>未知</author><category>走遍美国</category><pubDate>2010-5-19 8:35:22</pubDate></item><item><title>走遍美国OpeningNight展览开幕之夜ACTI</title><link>/Yingyu/6812.html</link><description>ACT I A little further to the right, Tom. 再往右一点,Tom。 Is this OK? 这样可以吗? Good. What do you think, Richard? 好。你看呢? I like it there. 摆在那儿很好。 Its the first thing people will see when they come in. 这是人们走进来...</description><author>未知</author><category>走遍美国</category><pubDate>2010-5-19 8:34:34</pubDate></item><item><title>走遍美国CountryMusic乡间之音ACTIII</title><link>/Yingyu/6811.html</link><description>ACT III Im so glad everyone is asleep. 很高兴大家都睡了。 I thought Max would be crying, and everybody would be awake. 我还以为Max会哭个不停，让大家都睡不着。 What did I tell you? 我不是告诉你吗？ Nothing to worry about. 没有什么可担心的。 Im s...</description><author>未知</author><category>走遍美国</category><pubDate>2010-5-19 8:32:41</pubDate></item><item><title>走遍美国CountryMusic乡间之音ACTII</title><link>/Yingyu/6810.html</link><description>ACT II Oh, I love it! 哦，我太喜欢了！ I love it! 我太喜欢它了！ To be away from the city on such a beautiful day 在这样美好的一天远离都市 is my idea of heaven! 正是我所想象的天堂！ The grass. The trees. The fresh air. 草地，树木，新鲜空气。 I told...</description><author>未知</author><category>走遍美国</category><pubDate>2010-5-18 15:37:48</pubDate></item><item><title>走遍美国CountryMusic乡间之音ACTI</title><link>/Yingyu/6809.html</link><description>ACT I Hot dogs. I love hot dogs. 热狗。我喜欢热狗。 There is nothing better than a hot dog in the country. 在美国乡村没有比热狗更好的东西了。 Hot dogs and mustard. 热狗和芥末。? Cooked outdoors over an open fire. 在户外的火堆上烤。 I wish I ...</description><author>未知</author><category>走遍美国</category><pubDate>2010-5-18 15:36:46</pubDate></item><item><title>走遍美国PartingFriends饯行聚会ACTIII</title><link>/Yingyu/6808.html</link><description>ACT III How about some music? 来点音乐怎么样？ No, lets wait till Robbie gets back from the airport. 不要。我们等Robbie从机场回来吧。 Did she say why she had to leave today? 她说了她为什么今天非离开不可吗？ She told Robbie that her fligh...</description><author>未知</author><category>走遍美国</category><pubDate>2010-5-18 15:34:58</pubDate></item><item><title>走遍美国PartingFriends饯行聚会ACTII</title><link>/Yingyu/6807.html</link><description>ACT II You ready for the next problem? 你准备好做下一道题吗? You know what? 知道吗? I cant look at another number. 我简直一个数字也看不进去了。 How about a lemonade break? 休息一下喝点柠檬水? Sure. 当然可以。 Oh, by the way, 噢,顺便问一下 when is ...</description><author>未知</author><category>走遍美国</category><pubDate>2010-5-18 15:33:32</pubDate></item><item><title>走遍美国PartingFriends饯行聚会ACTI</title><link>/Yingyu/6806.html</link><description>ACT I Hi, Mom. 嗨, 妈妈。 Hi, Robbie. 嗨，Robbie。 Youre home from school early. 你今天从学校回来得很早。Yeah, theyre getting the assembly hall 是啊，他们在布置大礼堂 ready for the graduation ceremony, 为毕业典礼做准备， so we all got to g...</description><author>未知</author><category>走遍美国</category><pubDate>2010-5-18 15:32:16</pubDate></item><item><title>走遍美国TheCommunityCenter社区中心ACTIII</title><link>/Yingyu/6805.html</link><description>ACT III Hi, everyone. Sorry Im late. 嗨,各位好。很抱歉我迟到了。 But Alexandra and I 但Alexandra和我 have been busy at work this morning 一早上都在忙事情 on the community-center project. 为社区中心的计划。 And we brought someone alon...</description><author>未知</author><category>走遍美国</category><pubDate>2010-5-18 15:31:01</pubDate></item><item><title>走遍美国TheCommunityCenter社区中心ACTII</title><link>/Yingyu/6804.html</link><description>ACT II There is a way, Malcolm. 有一个办法,Malcolm。 We get our friends to roll their sleeves up and get to work. 我们召集我们的朋友卷起袖子来做。 Its certainly a good idea. 这的确是个好主意。 If I could take a look at the place, 假...</description><author>未知</author><category>走遍美国</category><pubDate>2010-5-18 15:30:19</pubDate></item><item><title>走遍美国TheCommunityCenter社区中心ACTI</title><link>/Yingyu/6803.html</link><description>ACT I Morning, Grandpa. 早安,爷爷。 Is something the matter, Grandpa? 怎么了，爷爷？ The editorial in this paper has my friend Nat Baker real upset. 这张报纸上的社论着实令我的朋友Nat Baker不高兴。 Ah! Ill read it to you. 啊！我来读给你听听。...</description><author>未知</author><category>走遍美国</category><pubDate>2010-5-18 15:28:52</pubDate></item></channel></rss>