| 网站首页 | 翻译 | 口译 | 词汇 | 英语 | 下载 | 英语电台 | 在线翻译 | 英语论坛 | 
您现在的位置: 凡龙英语学习网 >> 口译 >> 交替传译 >> 正文 用户登录 新用户注册
What is the difference between interpreting and translating?         ★★★
What is the difference between interpreting and translating?
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2006-2-3 0:18:30

 

          Interpreting is the conversion of speech (spoken language) while translation is conversion of text (written language) from one language into another. However, many people use these terms interchangeably, as in "The interpreter will translate the document out loud to the witness." (The correct term of art would be "sight translation" because the interpreter is reading a written text and translating it on sight rather than in writing. A written text is much more dense than a spoken utterance. If you want a document read to your client, the interpreter can be more accurate by doing a sight translation rather than simultaneously interpreting your reading of the text.)

[凡龙在线翻译]
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    专 题 栏 目
    最 新 热 门
    最 新 推 荐
    相 关 文 章
    没有相关文章
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)